Nihon-Go No Benkyou 5: OMATSURI (festival)

Bias Nihongo 0 Comments

Konnichiwa, Minna-san! Genki desu ka?

Seperti biasa kita bertemu dalam rubrik Nihon-go no Benkyou bersama IkuZo! Japanese and Manga Center. Bulan ini kita akan membahas tentang berbagai Omatsuri (お祭り、pesta/festival).

Di Jepang bisa dikatakan setiap daerah punya Omatsuri yang unik. Menurut tradisi, omatsuri itu dilaksakan untuk berterima kasih kepada dewa-dewi atas panen. Tetapi setelah itu ada juga Omatsuri yang diadakan untuk menghindari berbagai bencana atau hanya untuk dinikmati saja. Nah, sebelum itu yuk kita lihat dulu cara pakai kata kerja bahasa Jepang.

例文 1
私(わたし)は お祭(まつ)り 行(い)きます。
Saya pergi ke omatsuri.

例文 2
昨日(きのう) 私(わたし)は お祭(まつ)り 行(い)きました。
Kemarin saya pergi ke omatsuri.

例文 3
明日(あした) 私(わたし)は お祭(まつ)り 行(い)きます。
Besok saya pergi ke omatsuri.

Kali ini kita gunakan kata kerja 行きます(ikimasu, pergi) sebagai contoh。 行きます ini bentuk positif untuk kata kerja masa sekarang dan masa depan. Sedangkan untuk bentuk negatifnya, ます diganti ません. Maka 行きます menjadi 行きません(ikimasen, tidak pergi). Kemudian untuk mengubahnya menjadi bentuk kata kerja masa lampau, ます diganti ました, maka 行きます menjadi 行きました (ikimashita, sudah pergi). Sedangkan bentuk negatifnya, ます diganti ませんでした. Maka 行きます menjadi 行きませんでした (ikimasendeshita, sudah tidak pergi). Supaya lebih jelas, yuk kita lihat tabel berikut!

Kata Kerja Positif Negatif
Sekarang / Masa Depan  行きます 行きません
食べます 食べません
Masa Lalu 行きました 行きませんでした
食べました 食べませんでした

*食(た)べます(tabemasu、makan)

Sanja Matsuri (Tokyo)
Mungkin omatsuri ini yang paling cocok sebagai citra khas omatsuri Jepang. Omatsuri ini diadakan di Asakusa, Tokyo. Banyak  pemuda yang akan memikul Omikoshi ( おみこし、kendaraan untuk dewa dewi) dan berkeliling kota. Di sepanjang jalan yang dilewati omikoshi, akan ada hingga puluhan ribu orang yang datang.

View_of_mikoshi_from_sensoji_Sanja_Matsuri_2006-3

Gion Matsuri (Kyoto)
Ini adalah pesta terbesar di Kyoto, mantan ibu kota Jepang, dan sudah punya sejarah 1200 tahun. Pesta ini dimulai pada tahun 869 untuk menghindari wabah penyakit. Pesta ini berlangsung 1 bulan selama bulan Juli. Tapi puncaknya adalah Yamaboko Jungyo. Orang-orang akan menarik Yamaboko seperti yang terlihat di foto. Berat yamaboko ini bisa sampai 10 ton. Matsuri ini banyak mempengaruhi matsuri di berbagai daerah, karena matsuri ini besar dan menarik perhatian orang-orang di ibukota. Hal ini membuat orang-orang dari daerah meniru matsuri ini.

pW112259335

Yuki Matsuri (Hokkaido, Februari)
Matsuri ini diadakan setiap tahun pada bulan Februari, di Sapporo, ibukota Hokkaido. Ciri khasnya adalah berbagai macam patung dari salju atau es batu. Jumlahnya bisa sampai 200an. Pertama kali diadakan pada tahun 1950, jadi ini masih terbilang baru dibandingkan matsuri lainnya. Setiap tahun lebih dari 2 juta orang datang untuk melihat pesta ini termasuk wisatawan asing seperti orang Taiwan. Hokkaido adalah area paling utara di Jepang. Tentu saja dingin sekali dan banyak salju.

B2A0008DB

Nebuta Matsuri (Aomori, Agustus)
Seperti Ogoh-ogoh di Bali, lampion besar dengan berbagai motif berkeliling kota. Sejarah Nebuta ini tidak jelas. Sepertinya acara たなばた(star festival) dan acara lokal di daerah Aomori digabungkan pada sekitar abad ke-9. Setelah itu lama-lama perayaan lampion ini jadi besar dan mewah seperti sekarang.

801-F-kaicho-sho

LATIHAN
Gunakan dan ubahlah kata kerja di bawah ini ke dalam bentuk yang tepat untuk mengisi jawaban soal.

書きます       (kakimasu, menulis)
飲みます      (nomimasu, minum)
読みます      (yomimasu, membaca)
見ます          (mimasu, melihat)

① あした テレビを 見ますか。
はい、(          )。
② きのう てがみを 書きましたか。
いいえ、(          )。
③ きのうの ばん しんぶんを 読みましたか。
はい、(          )。
④ きょう おさけを 飲みますか。
いいえ、(          )。

Jawaban latihan edisi lalu:
1.Kapan liburan musim panas di Jepang dimulai? ③akhir Juli
2.Pilih mana bukan kegiatan populer saat liburan musim panas ④ tanam sayuran seperti timun
3.Apa kendaraan untuk roh pada obon? ②Kuda dan sapi yang terbuat dari sayur.
4.Urutkan dengan urutan yang benar.
1)①夏休みに ②私は ③行きます ④ジャカルタへ
①②④③ atau ②①④③
2)①8時から ②学校は ③4時までです ④私の
④②①③

Sampai bertemu di edisi berikutnya, Minna-san!

Sumber gambar:

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/35/View_of_mikoshi_from_sensoji_Sanja_Matsuri_2006-3.jpg
http://alljapantours.com/acp/images/attraction/pW112259335.jpg
http://k02.kn3.net/B2A0008DB.jpg
http://thejetpacker.com/wp-content/uploads/2010/08/801-F-kaicho-sho.jpg

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *